«Кидзуна» - тёплая душевная связь
15.03.2012
683
Прошёл год с момента небывалого по силе землетрясения в восточной Японии. Сразу после случившегося от правительства России и огромного числа россиян поступили тёплые слова поддержки, а также материальная и финансовая помощь. Кроме этого, в пострадавший район был направлен большой спасательный отряд МЧС России численностью более 150 человек, который вёл спасательные работы, невзирая на опасность.
Такая искренняя поддержка придала японскому народу воодушевление и дополнительные силы. В годовщину трагедии я от имени японского народа вновь выражаю искреннюю благодарность всем россиянам.
За этот год восстановительные работы в Японии шли полным ходом. В феврале в правительстве создано специальное агентство по восстановлению, что даст возможность ещё больше ускорить темпы восстановительных работ.
В середине декабря удалось достигнуть холодной остановки ядерного реактора на АЭС «Фукусима-1», и сейчас обстановка в ней стабильная. Кроме этого, усилена система контроля качества продуктов питания, а с апреля этого года будут введены ещё более строгие стандарты безопасности.
Жизнь в пострадавших районах, за исключением некоторых районов, постепенно возвращается в прежнее русло, восстанавливается число туристов и студентов из-за рубежа. В результате усиленных мер по контролю качества продукции некоторые страны, такие, как Канада и другие, полностью отменили ограничения на импорт товаров из Японии. Я намерен и дальше прилагать все усилия для того, чтобы донести до россиян достоверную информацию о восстановлении Японии, с тем, чтобы содействовать дальнейшей активизации торгово-экономических и гуманитарных связей между нашими странами.
Восстановление после землетрясения остаётся наиболее приоритетной задачей для правительства Японии, и оно намерено всеми силами решать её, в том числе в сотрудничестве с мировым сообществом. Генеральное консульство Японии, в свою очередь, намерено направить все усилия для того, чтобы та тёплая душевная связь «кидзуна», которая сложилась между японским и российским народами после этой трагедии, дала новые возможности для развития японо-российских отношений.
Такая искренняя поддержка придала японскому народу воодушевление и дополнительные силы. В годовщину трагедии я от имени японского народа вновь выражаю искреннюю благодарность всем россиянам.
За этот год восстановительные работы в Японии шли полным ходом. В феврале в правительстве создано специальное агентство по восстановлению, что даст возможность ещё больше ускорить темпы восстановительных работ.
В середине декабря удалось достигнуть холодной остановки ядерного реактора на АЭС «Фукусима-1», и сейчас обстановка в ней стабильная. Кроме этого, усилена система контроля качества продуктов питания, а с апреля этого года будут введены ещё более строгие стандарты безопасности.
Жизнь в пострадавших районах, за исключением некоторых районов, постепенно возвращается в прежнее русло, восстанавливается число туристов и студентов из-за рубежа. В результате усиленных мер по контролю качества продукции некоторые страны, такие, как Канада и другие, полностью отменили ограничения на импорт товаров из Японии. Я намерен и дальше прилагать все усилия для того, чтобы донести до россиян достоверную информацию о восстановлении Японии, с тем, чтобы содействовать дальнейшей активизации торгово-экономических и гуманитарных связей между нашими странами.
Восстановление после землетрясения остаётся наиболее приоритетной задачей для правительства Японии, и оно намерено всеми силами решать её, в том числе в сотрудничестве с мировым сообществом. Генеральное консульство Японии, в свою очередь, намерено направить все усилия для того, чтобы та тёплая душевная связь «кидзуна», которая сложилась между японским и российским народами после этой трагедии, дала новые возможности для развития японо-российских отношений.