Такси «Одиссей»: 20 лет - и ты дома
Решили вы, допустим, вызвать такси. И все бы хорошо, только называется оно... «Одиссей». Неужели придется добираться 20 лет и с такими приключениями, как древнегреческий герой?
С другой стороны, хорошо, что такси не называется «Моисей» - тот вообще доставил своих «заказчиков» в место назначения только через 40 лет.
При взгляде на некоторые хабаровские вывески так и разбирает веселое недоумение. Какой спецодеждой торгует ООО «Сириус»? Судя по названию - скафандрами для полета к далеким (как Сириус) звездам. А знали ли создатели охранного предприятия «ТАИС», кто такая Таис Афинская? Наверное, нет. Иначе вряд ли назвались бы именем знаменитой гетеры - элитной девушки по вызову, только в древнегреческом варианте. Профессия, конечно, интересная, но с охраной никак не связана.
Древнегреческая тематика вообще в Хабаровске популярна. Например, известная в краевом центре русская баня называется почему-то «Олимп».
Хотя доподлинно известно, что на вершине этой горы холодно и о славянских традициях там понятия не имеют. Есть, конечно, и другие сауны, с не менее любопытными русскими названиями - например, «Три танкиста». Там, наверное, наоборот - жарко, как в горящем танке.
- Почему мы так называемся? А у нас тут рядом памятник стоит, танк, - сообщила администратор сауны. - Вот и получается - три веселых друга...
История салона женского белья под эпатажным названием «Sisindom» уже стала легендой.
Согласно ей, имя магазину придумала... маленькая дочка владелицы, впервые увидев бюстгальтер.
- Сисин дом! - закричала непосредственная девочка. И было решено, что лучшего названия не подобрать.
Кому-то оно по душе, кому-то - нет, но магазин под своей игривой вывеской стабильно работает уже третий год.
А еще на хабаровском рынке существуют «Улей», устанавливающий окна, «Олигарх», ремонтирующий сантехнику, а еще «Истина-ДВ», торгующая бытовой химией. Но все-таки нам далеко до Прибалтики, где бизнес-партнеры Антонов и Усов решили открыть фирму и назвать ее, совместив по две первых буквы каждой из фамилий.
Компания проработала два года, прежде чем доброжелатели сообщили, что имя у нее несколько подозрительное...
А Врунгель был прав
- К нам регулярно обращаются специалисты, чтобы провести патентный поиск по тем или иным названиям, - рассказывает старший консультант отдела интеллектуальной собственности Дальневосточной торгово-промышленной палаты Валентина Марченко. - Примерно в половине случаев результат показывает, что марка с таким названием уже зарегистрирована и зачастую существует в том же классе товаров и услуг.
Если не обратить на это внимания, то в будущем название-двойник может дорого стоить в самом прямом смысле этого слова.
В Хабаровске, как выяснилось, есть яркие примеры такого поворота дел. Например, местный производитель телефонных справочников захотел выйти на другие регионы Дальнего Востока. Да не просто выпустил новый справочник, а решил зарегистрировать новую торговую марку как свою интеллектуальную собственность. Однако вместе с отказом в регистрации к нему вернулся… судебный иск на миллион рублей. От компании, которая уже работала под таким названием.
Еще один пример - широко рекламируемый раньше магазин «Хоттабыч», торгующий товарами для ремонта. Владелец магазина зарегистрировал торговую марку, несмотря на то, что на западе России уже работала сеть подобных магазинов под названием «Старик Хоттабыч». И все бы хорошо, но пришла пора расширять бизнес, и компания решила открыть магазин во Владивостоке. По иронии судьбы, помещение оказалось как раз рядом с… приморским филиалом сети «Старик Хоттабыч». В общем, чтобы в дальнейшем избежать недоразумений, пришлось название менять.
Кстати, отказаться зарегистрировать название могут и по другим причинам.
- Не нужно хвалить себя прямо в названии, лестные эпитеты не считаются охраняемым элементом, - объясняет Валентина Марченко. - Еще не очень охотно регистрируют слова явно иностранного происхождения. Госэксперты объясняют это тем, что иностранное название может ввести покупателей в заблуждение относительно производителя товара.
А в общем и целом специалисты придерживаются все того же мнения, что и несколько лет назад: будущее за малопонятными, но благозвучными аббревиатурами. Видимо, предпринимателям придется принести осмысленность и нацеленность на будущее в жертву охраноспособности. Ибо найти русское слово, которое еще никто не использовал в названии колбасы, закусочной или мебельного салона, становится все сложнее и сложнее.
Наталья ОСОКИНА.