Утренний звонок А.П. Ходжер
Она родилась в селе Джари Нанайского района: дивная дальневосточная природа. Ее цепкая детская память на всю жизнь сохранила музыку национального фольклора и обогатила воображение.
А жизнь прожита большая, насыщенная: в культпросветучилище довелось поучиться, поработать в клубе, музее, сельсовете, райкоме компартии. И на всём пути её сопровождали стихи и песни, ею созданные. В 1980 году они привели её в Ялту на Всероссийский семинар молодых писателей Севера, после которого нашлись переводчики - Александр Черевченко, Алина Чадаева. Позже стихи Анны Ходжер стали переводить и поэты-дальневосточники, вышли в свет книги её стихов.
Почти двадцать лет Анна Петровна работала в Троицком районном музее: вначале научным сотрудником, затем - заведующей. Первой и главной ее заботой всегда было пополнение коллекций музея экспонатами, связанными с культурой и бытом нанайцев, сохранение истории своего народа. Долгое время она вела передачи по районному радио на нанайском языке, выпускала приложение к районной газете - страничку «Голос сородичей». А стихи она пишет с детства, многие из них стали песнями.
Годы, как воды Амура, утекают безвозвратно, и вот уже память обращается в детство, туда, где беззаботно и радостно жилось маленькому человечку, и из-под пера появляются на свет «Сказки моего детства». Они живут пока в рукописи и ждут своего переводчика и издателя.
Поздравляем поэтессу с юбилеем, желаем и дальше радовать читателей своим талантом.