Хабаровск или Боли?
18.11.2011
895
(Окончание. Начало в № 205-206 за 3-4 ноября).
Впрочем, соответствует также китайскому духу и постоянное стремление к искоренению туземных названий там, куда удалось китайцам попасть, и после этого ссылаться на исконность новых названий. Например, современный город () Фуюань (на русский язык может переводиться как Самое далёкое достижение), вблизи которого начинается Амурская протока, совершенно недавно по историческим меркам имел название Иргэн, что в нанайском языке означает Большое Стойбище, и название Ирга, означающее «тоня» (место для ловли рыбы).
Название Ирга отображено на картах ХХ в. и в литературе. Попробуйте сказать об этом китайцу, промышляющему в Хабаровске торговлей и доставляющему товары из Фуюаня, он возмущённо замашет руками и, чего доброго, назовет это территориальными притязаниями русских.
Во время сплава 1858 года, уже после подписания Айгуньского договора, генерал-губернатор Восточной Сибири Н.Н. Муравьёв 3 июня 1858 года, находясь в местечке Бури, писал М.С. Корсакову: «Мы шли ужасно долго от сильных противных ветров, которые, вероятно, задержали и прочие все сплавы, и пришли на устье Уссури только 31 мая. Там я нашёл Казакевича (на Усть-Уссурийском посту военный губернатор Приморской области П.В. Казакевич ожидал Н.Н. Муравьева, прибыв на пароходе из Николаевска. - Г.Л.).
Казаки, слава богу, здоровы, у них на посту всё хорошо; строят дом, магазин, огороды засажены, и время вообще не теряли. Устье Уссури совершенно в глуши, в 4-х верстах от главного русла Амура (приблизительная ширина в средней части Большого Уссурийского острова, отделяющего Амурскую протоку от основного русла Амура. - Г.Л.; см. Схему).
Вследствие сего я ставлю 13-й батальон весь на Бурее, т.е. на главном русле, чтоб он мог удобнее во всякое время спускаться и подыматься к устью Амура, а в протоки в мелководье пароходы ходить не могут (выделено мною. - Г.Л.). Около устья Уссури весьма немного места для поселения; вследствие сего я отправляю во 2-ю роту только 150 семейств, а 350 будут в 1-й роте, т.е. в Амурском батальоне, для которого места довольно».
Замечание, что в протоки в мелководье пароходы ходить не могут, четко указывает на то, что имелась в виду западная часть Амурской протоки, называемой ныне Казакевичевой протокой, по которой в мелководье, спускаясь вниз по течению Амура, было бы невозможно подходить к Казакевичево.
Итак, генерал-губернатор решил поставить гарнизоном основную часть 13-го батальона и часть семей переселенцев Амурского казачьего полка на месте современного города Хабаровска. Отсюда однозначно видно, что основателем поселения, ставшего городом Хабаровском, был генерал-губернатор Н.Н. Муравьев, а не генерал-квартирмейстер подполковник Будогосский, выбиравший места для поселений переселенцев.
Видно, что около устья р. Уссури казаки уже построили дома и заложили огороды, т.е. не 31 мая заложен пост, который некоторые исследователи и любители писать об исторических событиях отожествляют с Хабаровском.
Имя Ерофея Павловича Хабарова для названия населенного пункта было выбрано в честь великого русского землепроходца, осуществившего присоединение Приамурья к Русскому государству и бывшему первым приказным (управляющим) новообретенными землями - Даурией.
В некоторых публикациях ошибочно указывается, что Усть-Уссурийский пост был не на месте современного с. Казакевичево, а около Муравьевского утеса (он же мыс Быри, Бури) в пределах города Хабаровска. При этом также приписывается его основание капитану Дьяченко, которому пришлось организовывать строительство жилых помещений для солдат батальона. Также ошибочно приписывается ему командование военным постом в селении Хабаровка. Иногда можно встретить название Хабаровска станицей в его начальный период, что совершенно неверно.
О том, что Хабаровск не был станицей и военным постом при его основании, свидетельствуют документы. В высочайше утвержденном 8 декабря 1858 г. положении Сибирского комитета об учреждении почтовой конторы в городе Благовещенске и почтовых отделений в городе Софийске и в селениях Хинганском и Хабарове читаем: «Слушана записка главноначальствующего над почтовым департаментом от 12 ноября об учреждении почтовой конторы в городе Благовещенске и почтовых отделений в городе Софийске и в селениях Хинганском и Хабарове. Комитет, находя настоящее представление основательным, положил:
1. В городе Благовещенске (город с 5.07.1858 г. - Г. Л.) учредить почтовую контору в том составе чинов и с тем же содержанием им, какие определены высочайше утвержденным 25 марта 1857 г. (№ 31646) штатом Николаевской (на Амуре) почтовой конторы.
2. В городе Софийске (город со 2.11.1858 г. - Г. Л.) и в селениях Хинганском (что ныне Катерино-Никольское) и Хабарове открыть почтовые отделения по высочайше утвержденному 9 июня 1857 г. (№ 31958) штату для такого же отделения в Петропавловске с прибавлением против сего штата еще по одному почтальону в каждое отделение.
Означенные контору и отделения подчинить непосредственно местным военным губернаторам».
Здесь четко видно, что селение Хабарово - не станица и не военный пост.
21 июля 1864 года высочайше было утверждено положение Сибирского комитета об отнесении на государственные земские повинности расхода за отправление с 1863 г. почтовой гоньбы между селением Хабаровым и Мариинском в Приморской области Восточной Сибири. Это было обусловлено тем, что до этого, с момента образования почтовой гоньбы, почтовые станции и гоньба осуществлялись за счет военного капитала, которого оказалось недостаточно как для содержания почтовых станций, так и самой гоньбы. Здесь также «селение Хабарово».
Что касается постовой команды, то в Хабаровке она появилась только после именного указа российского императора от 18 апреля 1867 года, в котором сказано: …«2. В посту Владивостоке самостоятельной команды не иметь, а содержать там отряд от Новгородской постовой команды.
3. Взамен Владивостокской постовой команды (2 разряда) образовать постовую команду 1 разряда в Хабаровке на устьях реки Уссури, присвоив ей наименование Хабаровской постовой команды».
Нужно понимать разницу между военным постом и постовой командой.
Что касается выражения «на устьях реки Уссури», то имелось в виду, что постовая команда отвечает за охрану государственной границы вблизи устья Уссури, и местом её базирования является селение Хабаровка. При этом непосредственно около устья Уссури в Казакевичево, ставшем казачьей станицей Амурского казачьего войска (образовано 29.12.1858 г.), службу несли казаки Уссурийского пешего батальона. К сему следует добавить, что в постовой команде 1-го разряда было 225 человек, а в постовой команде 2-го разряда - 129.
На военных же постах было по несколько человек, иногда два-три десятка.
Высочайшее повеление «О некоторых изменениях в административном устройстве Приморской области» от 28 апреля 1880 г. свидетельствует, что Хабаровка так и оставалась селением, а не военным постом или казачьей станицей, до возведения в статус города.
«… 4. Учредить должность особого военного губернатора Приморской области и командующего войсками, в области расположенными, и местопребыванием ему назначить Хабаровку, куда перевести из Николаевска штаб войск, областное управление и окружной суд области. Хабаровку возвести на степень города, открыть в ней окружное казначейство и организовать городское полицейское управление. Командующему войсками Приморской области предоставить права командира не отдельного корпуса».
Как видим, Хабаровка никогда не была военным постом, каким остался Владивосток после ликвидации в нём постовой команды и где службу несли солдаты из Новгородской постовой команды, располагавшейся на весьма большом расстоянии от Владивостока.
Итак, город Хабаровск, возникший около утёса и стойбища с именем Бури, никогда не являлся китайским населенным пунктом Боли.
Здесь необходимо сказать несколько слов о книге А.М. Филонова «Три ипостаси Якова Дьяченко», выпущенной в свет в Хабаровске в 2009 году издательством «Приамурские ведомости» и содержащей некоторые ошибки исторического, этнографического и географического плана. Одной из ипостасей он называет командование Дьяченко постом около устья р. Уссури, и даже на стр. 60 приведена схемка (неизвестно кем вычерченная и придуманная), где якобы был военно-сторожевой пост Хабаровка, и находился тот около утёса, увенчанного ныне памятником графу Н.Н. Муравьеву-Амурскому. Подобные доморощенные «картографы» кроме вреда исторической науке не приносят.
Н.Н. Муравьев, тогда ещё не граф Амурский, 31 мая 1858 года приплыл в Усть-Уссурийский пост, ставший вскоре станицей Казакевичевой, где в последующем располагался штаб Уссурийского пешего батальона Амурского казачьего войска.
1 июня весь день с губернатором Приморской области Петром Васильевичем Казакевичем (Козакевичем) отмечали удачный сплав и заключение Айгуньского договора. На следующий день, 2 июня сплавлялись от военного поста Казакевичево к местечку (стойбище, ручей и мыс Бури), и только 3 июня Муравьев принял решение о размещении солдат и переселенцев. Постоянное размещении воинской части в населенном пункте называется гарнизоном, а не военным постом.
Я не случайно привел содержание документа об устройстве почтового отделения в селении Хабарово, а не на военном посту, так как Филонов пришет, что селение Хабаровка было образовано переселенцами с Аянского тракта после его упразднения, связанного с продажей Русской Америки Северо-Американским Соединенным Штатам в 1867 г. Как видим из документа, в декабре 1858 года в государственном реестре населенных пунктов было уже селение Хабарово.
Филонов же настойчиво утверждает, что военный пост был на месте города Хабаровска и сожалеет, что до сих пор не обнаружено строений военного поста.
При этом он делает различные ссылки на писателей, на журнальные и газетные публикации людей, весьма далеких от истории и топографии, а тем более от картографии, и не занимается аналитическим осмысливанием прочитанного в историко-художественных публикациях и документах того времени.
Он пишет: «Зимой 1860 года последовало распоряжение установить сухопутную связь Хабаровки с южной частью области (Посьетом и Владивостоком). Длительное время от Хабаровки до станицы Буссе на расстоянии 20-30 верст одна от другой действовали почтовые станции (станки), где несли службу по три солдата из Хабаровской постовой команды».
К сожалению, он не видит разницы между почтовыми станциями и станками, и не указывает годы. Но постовая команда 1-го разряда была образована только с 18 мая 1867 года, когда Дьяченко и близко не был от Хабаровки, а до этого в Хабаровке постовой команды вообще не было. То есть Филонов не видит разницы между постовой командой в селении Хабаровка и военно-сторожевым постом Усть-Уссурийским (в Казакевичево).
Можно только удивляться, как сам А.М. Филонов, его рецензент и редакторы не замечают, что он неоднократно указывает местоположение поста на территории современного Хабаровска, и следующие слова в его краткой биографии в конце книги: «Самый яркий пример - это потеря Усть-Уссурийского поста в селе Казакевичеве, фиксирующего устье Уссури. В контексте российско-китайского пограничного разграничения это создает дополнительные трудности нашим дипломатам в отношении исторической истины. В этой связи А.М. Филонов предлагал устранить допущенные в начале советского периода ошибки в наименовании объектов».
Не хочу рецензировать книгу «Три ипостаси Якова Дьяченко», в ней много положительного и немало элементарных ошибок исторического плана, моя задача в данном случае проще - читатель должен понять, что военного поста в селении Хабаровка никогда не было, что город Хабаровск никогда не был казачьей станицей, а тем более - китайским городом Боли.
Впрочем, соответствует также китайскому духу и постоянное стремление к искоренению туземных названий там, куда удалось китайцам попасть, и после этого ссылаться на исконность новых названий. Например, современный город () Фуюань (на русский язык может переводиться как Самое далёкое достижение), вблизи которого начинается Амурская протока, совершенно недавно по историческим меркам имел название Иргэн, что в нанайском языке означает Большое Стойбище, и название Ирга, означающее «тоня» (место для ловли рыбы).
Название Ирга отображено на картах ХХ в. и в литературе. Попробуйте сказать об этом китайцу, промышляющему в Хабаровске торговлей и доставляющему товары из Фуюаня, он возмущённо замашет руками и, чего доброго, назовет это территориальными притязаниями русских.
Во время сплава 1858 года, уже после подписания Айгуньского договора, генерал-губернатор Восточной Сибири Н.Н. Муравьёв 3 июня 1858 года, находясь в местечке Бури, писал М.С. Корсакову: «Мы шли ужасно долго от сильных противных ветров, которые, вероятно, задержали и прочие все сплавы, и пришли на устье Уссури только 31 мая. Там я нашёл Казакевича (на Усть-Уссурийском посту военный губернатор Приморской области П.В. Казакевич ожидал Н.Н. Муравьева, прибыв на пароходе из Николаевска. - Г.Л.).
Казаки, слава богу, здоровы, у них на посту всё хорошо; строят дом, магазин, огороды засажены, и время вообще не теряли. Устье Уссури совершенно в глуши, в 4-х верстах от главного русла Амура (приблизительная ширина в средней части Большого Уссурийского острова, отделяющего Амурскую протоку от основного русла Амура. - Г.Л.; см. Схему).
Вследствие сего я ставлю 13-й батальон весь на Бурее, т.е. на главном русле, чтоб он мог удобнее во всякое время спускаться и подыматься к устью Амура, а в протоки в мелководье пароходы ходить не могут (выделено мною. - Г.Л.). Около устья Уссури весьма немного места для поселения; вследствие сего я отправляю во 2-ю роту только 150 семейств, а 350 будут в 1-й роте, т.е. в Амурском батальоне, для которого места довольно».
Замечание, что в протоки в мелководье пароходы ходить не могут, четко указывает на то, что имелась в виду западная часть Амурской протоки, называемой ныне Казакевичевой протокой, по которой в мелководье, спускаясь вниз по течению Амура, было бы невозможно подходить к Казакевичево.
Итак, генерал-губернатор решил поставить гарнизоном основную часть 13-го батальона и часть семей переселенцев Амурского казачьего полка на месте современного города Хабаровска. Отсюда однозначно видно, что основателем поселения, ставшего городом Хабаровском, был генерал-губернатор Н.Н. Муравьев, а не генерал-квартирмейстер подполковник Будогосский, выбиравший места для поселений переселенцев.
Видно, что около устья р. Уссури казаки уже построили дома и заложили огороды, т.е. не 31 мая заложен пост, который некоторые исследователи и любители писать об исторических событиях отожествляют с Хабаровском.
Имя Ерофея Павловича Хабарова для названия населенного пункта было выбрано в честь великого русского землепроходца, осуществившего присоединение Приамурья к Русскому государству и бывшему первым приказным (управляющим) новообретенными землями - Даурией.
В некоторых публикациях ошибочно указывается, что Усть-Уссурийский пост был не на месте современного с. Казакевичево, а около Муравьевского утеса (он же мыс Быри, Бури) в пределах города Хабаровска. При этом также приписывается его основание капитану Дьяченко, которому пришлось организовывать строительство жилых помещений для солдат батальона. Также ошибочно приписывается ему командование военным постом в селении Хабаровка. Иногда можно встретить название Хабаровска станицей в его начальный период, что совершенно неверно.
О том, что Хабаровск не был станицей и военным постом при его основании, свидетельствуют документы. В высочайше утвержденном 8 декабря 1858 г. положении Сибирского комитета об учреждении почтовой конторы в городе Благовещенске и почтовых отделений в городе Софийске и в селениях Хинганском и Хабарове читаем: «Слушана записка главноначальствующего над почтовым департаментом от 12 ноября об учреждении почтовой конторы в городе Благовещенске и почтовых отделений в городе Софийске и в селениях Хинганском и Хабарове. Комитет, находя настоящее представление основательным, положил:
1. В городе Благовещенске (город с 5.07.1858 г. - Г. Л.) учредить почтовую контору в том составе чинов и с тем же содержанием им, какие определены высочайше утвержденным 25 марта 1857 г. (№ 31646) штатом Николаевской (на Амуре) почтовой конторы.
2. В городе Софийске (город со 2.11.1858 г. - Г. Л.) и в селениях Хинганском (что ныне Катерино-Никольское) и Хабарове открыть почтовые отделения по высочайше утвержденному 9 июня 1857 г. (№ 31958) штату для такого же отделения в Петропавловске с прибавлением против сего штата еще по одному почтальону в каждое отделение.
Означенные контору и отделения подчинить непосредственно местным военным губернаторам».
Здесь четко видно, что селение Хабарово - не станица и не военный пост.
21 июля 1864 года высочайше было утверждено положение Сибирского комитета об отнесении на государственные земские повинности расхода за отправление с 1863 г. почтовой гоньбы между селением Хабаровым и Мариинском в Приморской области Восточной Сибири. Это было обусловлено тем, что до этого, с момента образования почтовой гоньбы, почтовые станции и гоньба осуществлялись за счет военного капитала, которого оказалось недостаточно как для содержания почтовых станций, так и самой гоньбы. Здесь также «селение Хабарово».
Что касается постовой команды, то в Хабаровке она появилась только после именного указа российского императора от 18 апреля 1867 года, в котором сказано: …«2. В посту Владивостоке самостоятельной команды не иметь, а содержать там отряд от Новгородской постовой команды.
3. Взамен Владивостокской постовой команды (2 разряда) образовать постовую команду 1 разряда в Хабаровке на устьях реки Уссури, присвоив ей наименование Хабаровской постовой команды».
Нужно понимать разницу между военным постом и постовой командой.
Что касается выражения «на устьях реки Уссури», то имелось в виду, что постовая команда отвечает за охрану государственной границы вблизи устья Уссури, и местом её базирования является селение Хабаровка. При этом непосредственно около устья Уссури в Казакевичево, ставшем казачьей станицей Амурского казачьего войска (образовано 29.12.1858 г.), службу несли казаки Уссурийского пешего батальона. К сему следует добавить, что в постовой команде 1-го разряда было 225 человек, а в постовой команде 2-го разряда - 129.
На военных же постах было по несколько человек, иногда два-три десятка.
Высочайшее повеление «О некоторых изменениях в административном устройстве Приморской области» от 28 апреля 1880 г. свидетельствует, что Хабаровка так и оставалась селением, а не военным постом или казачьей станицей, до возведения в статус города.
«… 4. Учредить должность особого военного губернатора Приморской области и командующего войсками, в области расположенными, и местопребыванием ему назначить Хабаровку, куда перевести из Николаевска штаб войск, областное управление и окружной суд области. Хабаровку возвести на степень города, открыть в ней окружное казначейство и организовать городское полицейское управление. Командующему войсками Приморской области предоставить права командира не отдельного корпуса».
Как видим, Хабаровка никогда не была военным постом, каким остался Владивосток после ликвидации в нём постовой команды и где службу несли солдаты из Новгородской постовой команды, располагавшейся на весьма большом расстоянии от Владивостока.
Итак, город Хабаровск, возникший около утёса и стойбища с именем Бури, никогда не являлся китайским населенным пунктом Боли.
Здесь необходимо сказать несколько слов о книге А.М. Филонова «Три ипостаси Якова Дьяченко», выпущенной в свет в Хабаровске в 2009 году издательством «Приамурские ведомости» и содержащей некоторые ошибки исторического, этнографического и географического плана. Одной из ипостасей он называет командование Дьяченко постом около устья р. Уссури, и даже на стр. 60 приведена схемка (неизвестно кем вычерченная и придуманная), где якобы был военно-сторожевой пост Хабаровка, и находился тот около утёса, увенчанного ныне памятником графу Н.Н. Муравьеву-Амурскому. Подобные доморощенные «картографы» кроме вреда исторической науке не приносят.
Н.Н. Муравьев, тогда ещё не граф Амурский, 31 мая 1858 года приплыл в Усть-Уссурийский пост, ставший вскоре станицей Казакевичевой, где в последующем располагался штаб Уссурийского пешего батальона Амурского казачьего войска.
1 июня весь день с губернатором Приморской области Петром Васильевичем Казакевичем (Козакевичем) отмечали удачный сплав и заключение Айгуньского договора. На следующий день, 2 июня сплавлялись от военного поста Казакевичево к местечку (стойбище, ручей и мыс Бури), и только 3 июня Муравьев принял решение о размещении солдат и переселенцев. Постоянное размещении воинской части в населенном пункте называется гарнизоном, а не военным постом.
Я не случайно привел содержание документа об устройстве почтового отделения в селении Хабарово, а не на военном посту, так как Филонов пришет, что селение Хабаровка было образовано переселенцами с Аянского тракта после его упразднения, связанного с продажей Русской Америки Северо-Американским Соединенным Штатам в 1867 г. Как видим из документа, в декабре 1858 года в государственном реестре населенных пунктов было уже селение Хабарово.
Филонов же настойчиво утверждает, что военный пост был на месте города Хабаровска и сожалеет, что до сих пор не обнаружено строений военного поста.
При этом он делает различные ссылки на писателей, на журнальные и газетные публикации людей, весьма далеких от истории и топографии, а тем более от картографии, и не занимается аналитическим осмысливанием прочитанного в историко-художественных публикациях и документах того времени.
Он пишет: «Зимой 1860 года последовало распоряжение установить сухопутную связь Хабаровки с южной частью области (Посьетом и Владивостоком). Длительное время от Хабаровки до станицы Буссе на расстоянии 20-30 верст одна от другой действовали почтовые станции (станки), где несли службу по три солдата из Хабаровской постовой команды».
К сожалению, он не видит разницы между почтовыми станциями и станками, и не указывает годы. Но постовая команда 1-го разряда была образована только с 18 мая 1867 года, когда Дьяченко и близко не был от Хабаровки, а до этого в Хабаровке постовой команды вообще не было. То есть Филонов не видит разницы между постовой командой в селении Хабаровка и военно-сторожевым постом Усть-Уссурийским (в Казакевичево).
Можно только удивляться, как сам А.М. Филонов, его рецензент и редакторы не замечают, что он неоднократно указывает местоположение поста на территории современного Хабаровска, и следующие слова в его краткой биографии в конце книги: «Самый яркий пример - это потеря Усть-Уссурийского поста в селе Казакевичеве, фиксирующего устье Уссури. В контексте российско-китайского пограничного разграничения это создает дополнительные трудности нашим дипломатам в отношении исторической истины. В этой связи А.М. Филонов предлагал устранить допущенные в начале советского периода ошибки в наименовании объектов».
Не хочу рецензировать книгу «Три ипостаси Якова Дьяченко», в ней много положительного и немало элементарных ошибок исторического плана, моя задача в данном случае проще - читатель должен понять, что военного поста в селении Хабаровка никогда не было, что город Хабаровск никогда не был казачьей станицей, а тем более - китайским городом Боли.