Тихоокеанская звезда. Общественно-политическая газета, город Хабаровск.
поиск
24 мая 2026, Воскресенье
г. ХАБАРОВСК
РЕКЛАМА Телефон 8(4212) 477-650
возрастное ограничение 16+

Пресс-центр

23.09.99 13:00

Два дня подряд хабаровчан радовало мастерство артистов японского театра Кабуки, которые давали представление в театре музыкальной комедии.

О театральном искусстве Японии большинство из нас знает не так уж и много. Но о знаменитом традиционном театре Кабуки слышали все. Так же, как наверняка все слышали крылатую фразу: «Кто не видел Кабуки, тот не видел Японии». Не случайно, наверное, оба дня зал музкомедии был забит зрителями до отказа. Представления стали настоящим событием в жизни Хабаровска. И, конечно, они сделали для нас ближе и понятнее Японию, на что выразил надежду и.о. генерального консула Японии в Хабаровске господин Ямамура, обратившись к зрителям перед началом спектакля.

Артисты театра Кабуки действительно сделали все, чтобы этот вид театрального искусства стал нам более понятен. Хабаровчане увидели как древние танцы «Черные волосы» и «Танец львов», так и современные. Настоящий восторг зала вызвало «перевоплощение» артиста из мужчины в женщину по ходу одного и того же танца. Искусство «оннагата» (исполнение мужчиной роли женщины) в театре Кабуки оттачивалось веками, ибо традиционно этот театр «мужской».

Отдельно выступили мастера игры на древнем музыкальном инструменте самисэн, музыка которого обычно сопровождает представления в театре Кабуки. Хабаровчане узнали, что самисэн - уникальное сочетание струнного и ударного инструмента и вещь очень капризная, потому что струны его изготавливают из натурального шелка, а мембрану - из кожи кошек, которую привозят c Тайваня.

Другой музыки в Кабуки нет. Он весь пронизан духом истории. И можно не сомневаться, что каждое движение в танце «Черные волосы» выглядит сегодня точно так же, как и двести лет назад. Как и двести лет назад, зрителя зовет в зал не театральный звонок, а стук деревянных палочек. И оказывается, «просто» ударить в палочки, чтобы они зазвучали как нужно, - целое искусство. Исполнитель этого действа Токату-сан рассказал нашему корреспонденту, что, пожалуй, только после десяти лет учебы можно в совершенстве научиться ударять в палочки. А самому Токату-сан пришлось учиться пять лет, прежде чем ему доверили появиться на публике. Интересно, что учат этому не в школе и не в институте, а тут же, в театре, передавая мастерство от учителя к ученику - как встарь.

Также традиционно передается мастерство «нагаута» - песен, которые сопровождают спектакль. И хотя исполнявший нагаута в Хабаровске Гокодзи Кинэй окончил Токийский университет изящных искусств и музыки, обучаться этому искусству он начал, когда ему было только девять лет, став учеником исполнителя Гохэй Кинэя. А свое имя - Гокодзи Кинэй - в двенадцать лет он... унаследовал.

Впрочем, специально для хабаровчан японские артисты чуть-чуть отошли от традиций и в конце своего выступления исполнили русскую народную песню «Тройка», которая много лет назад обрела японское «лицо» и даже входит в Японии в обязательную школьную программу по пению. Как это иногда бывает с песнями, поменявшими «постоянное место жительства», грустная русская песня в японском варианте звучит залихватски весело. А песню «Катюша», которая завершила программу, исполнять вместе с артистами вышли на сцену сотрудники Генерального консульства Японии, разделив вместе с ними бурные овации зала.

Анна ФИЛИНЫХ.


Количество показов: 808

Возврат к списку