Визит премьер-министра Японии Дзюнъитиро Коидзуми в Хабаровск 12 января продолжался 12 часов и 45 минут. Вечером у самолета губернатор края вручил премьеру альбом со снимками этого дня. Коидзуми был не похож на себя в каракулевом «пирожке» с ушками. Но вот он поднялся по трапу, снял эту шапку, и уже знакомый нам облик премьера предстал в прощальном жесте.
Что же это было такое - первый визит премьер-министра Японии в Хабаровск?
Какой черт дернул японского гостя приехать к нам в январе? Говорят, он никогда не был в климате с температурой ниже нуля. Уже в Кремле на неофициальном чае у Путина Коидзуми непроизвольно тер зябнущие колени. Для человека его возраста жест нормальный. Но не нормальный для восточного церемониала. А в парке Мира в Хабаровске после возложения цветов к мемориалу японским военнопленным он снял пальто, шапку и на коленях читал молитву.
В этот момент даже замерзшие и дрожащие японские журналисты, у которых перестали греть грелки, сжались в комочки. Зато потом на пресс-конференции господин Коидзуми имел право сказать: «Я ощутил и понял, как тяжело и обидно было японским военнопленным».
Наши старались согреть гостя. На улицах не часто, но были вывешены японские флаги, видные издали. На приеме в честь Коидзуми губернатор края Виктор Ишаев (по случаю недавнего дня рождения премьера: ему исполнился 61 год) подарил симпатичного тигра - традиционное панно из дальневосточных камней. На столах стояли хабаровская водка и коньяк. Были традиционные холодные деликатесы, что всегда готовит на торжества наш «Аквариум». На горячее подали, однако, пельмени, хотя знали, что гостю нравится «русский борщ» и черная икра.
Тосты с обеих сторон строились на исторических аналогиях. Виктор Ишаев напомнил историю морехода Путятина, чей фрегат разбился у берегов Японии. Но сочувствие и гостеприимство японцев было таким, что новую свою шхуну Путятин назвал «Хёго». Дзюнъитиро Коидзуми вспомнил историю, когда Екатерина Великая самолично принимала простых японских моряков, оказав честь их стране. То есть, в нашей совместной давней истории есть такие аналогии, на которые можно и сегодня опереться.
Есть ли в Хабаровске хоть один человек, не знающий о Японии? Навряд ли. Еще жива память о гражданской войне и японских интервентах, о войне 1945 года. Хабаровск начинал дружить с Ниигатой, а Хабаровский край - с префектурой Хёго в самом начале 70-х годов, когда у нас не было международных отношений ни с кем в Тихоокеанском бассейне.
Вслед за культурными связями, обменами делегациями развивалась так называемая прибрежная торговля. В Японию пошел наш лес, в край - лесозаготовительная техника и японские товары для населения. Потом мы познакомились с японскими машинами. В последние годы развился бизнес, появилась возможность поехать в Японию на учебу, на работу, на отдых.
О чем вспомнили сегодня ветераны российско-японской дружбы? О том, с какими трудностями добыли и отправляли пару редких дальневосточных белых аистов для поддержки их популяции в Японии. Как соревновались наши спортсмены в Саппоро, с какой радостью обменивались спортивной одеждой. Правда, потом разобрались: наши сняли чистошерстяные костюмы, а надели синтетику. Вот что значит яркость и быстрота. Вспомнили хабаровский «Караван дружбы», который был встречен пикетом с лозунгами: «Русский - собака!». Правда, японцы спокойно объясняли, что есть группы людей со своими взглядами и им разрешается их выражать.
Но при этом всегда четко присутствовали две позиции: японцы за мир и сотрудничество с русскими, однако официальные лица от местной власти под любыми предлогами вворачивали вопрос «о северных территориях». С тех пор так и продолжается, хотя и на ином, высшем уровне - есть мир, есть дружба, есть экономические отношения, но нет мирного договора и нет решения территориального вопроса.
На пресс-конференции в Хабаровске премьер-министр Японии высоко оценил прошедшую в Москве встречу с российским президентом и встречи в Хабаровске с губернатором Виктором Ишаевым и полпредом президента Константином Пуликовским. Его короткая речь и ответы на вопросы были дипломатичные и гибкие. Сквозило понимание нереальности быстрых политических мер и реальности экономических. Чувствовались доброжелательность и в то же время настойчивость. В том числе и по территориальному вопросу.
Что стало понятным из всех официальных речей, что прозвучали в этот день? На Курильских островах россияне могут жить спокойно. Россия не готова отдать острова, поскольку россияне не поймут подобный шаг. Япония не готова отказаться от притязаний, поскольку японцы тоже не поймут такой шаг. Решение не найдено, но поиск его продолжается.
В экономическом плане мы никогда не говорили и не говорим о помощи с японской стороны - речь идет о взаимовыгодном сотрудничестве. Наряду с известными проектами (по сахалинскому шельфу, разработке месторождений, строительству газопровода и т.д.) прозвучала новая идея - строительства нефтепровода Ангарск - Находка. Япония никогда не брала российскую нефть, а сейчас вырабатывается концепция в расчете получать до 20 процентов российских энергоносителей. Чтобы идти на такую зависимость, нужны отношения особого доверия. Ведь визит в Хабаровск был предложен самим японским премьер-министром. Он не случайно был назван не только важным, но и знаковым.
А в нашу задачу входило, как сказал губернатор, показать, что Хабаровский край развивается, что у него есть перспективы, что он является, возможно, именно той территорией, с которой не только можно, но и нужно начинать новые дела. Быть может, интерес к взаимоотношениям и российским ресурсам таков, что и морозный январь не помеха?
Раиса ЦЕЛОБАНОВА.
Количество показов: 538