Тихоокеанская звезда. Общественно-политическая газета, город Хабаровск.
поиск
16 июня 2026, Вторник
г. ХАБАРОВСК
РЕКЛАМА Телефон 8(4212) 477-650
возрастное ограничение 16+

Пресс-центр

08.02.03 13:00

На международном конкурсе вокалистов в городе Фоджия хабаровская певица Вероника Касьянова признана лучшим итальянским голосом. Диплом с такой записью она привезла в Хабаровск в самый канун текущего года.

Подобного успеха наши исполнители раньше не добивались. На достигнутом солистка краевой филармонии останавливаться не намерена.

Она родилась в Хабаровске, в артистической семье - отец В. Лобко много лет был артистом филармонии. Вероника успешно осваивала в детской музыкальной школе игру на фортепиано, сочетая музицирование с пением. А переоценка призвания произошла во Владивостоке, где она училась в институте искусств: перевелась с фортепианного на отделение сольного пения, сменив сценическое амплуа. Во Владивостоке и началась складываться ее карьера, пела в здешнем театре «Классическая опера». Четыре года назад обстоятельства сложились так, что надо было возвращаться в город своего детства, в прежнюю родительскую квартиру. Живет в ней Вероника Владимировна с мужем, танцовщиком флотского ансамбля, и двумя сыновьями-близнецами - Сашей и Вовой. Оба они повторяют путь мамы - второй год ходят в музыкальную школу.

Конечно, об этом престижном конкурсе она была наслышана и приглашение получала еще в позапрошлом году, но где было раздобыть деньги на дальнюю поездку? На этот раз директор филармонии В. Блинков сумел найти необходимую сумму. А голос Касьяновой для пения в Фоджия весьма подходил. Ее красивое сопрано с огромным вокальным диапазоном, виртуозное владение техникой, большая насыщенность звучания - все это собирает полные залы поклонников, ее концерты проходят с огромным успехом.

В одном из филармонических буклетов говорится о том, что в ее репертуаре есть музыка композиторов-веристов.

- Веристами называли композиторов, исповедовавших поздний романтический стиль, - объяснила мне Вероника Владимировна. - Например, Пуччини, Масканьи, Джордано. Мне очень нравится этот музыкальный стиль - потому он есть и в репертуаре. Другая программа, которую еще готовлю, - это эволюция русского романса. Захотелось объединить в нем историю этого жанра - от Глинки до Чайковского, Рахманинова, Глиэра. Русская классическая музыка формировалась не сразу, не быстро, так же постепенно, как и литература.

Послав в Италию заявку, репертуар, ноты, фото и другие документы, ждать ей долго не пришлось. Из Москвы она прилетела в Рим, оттуда добралась в Фоджия - город в центральной части Италии, неподалеку от Неаполя.

- Почему здесь проходит международный конкурс вокалистов имени Умберто Джордано? - продолжает певица. - Потому что этот последний композитор-верист здесь родился, жил, творил. Конкурс его имени ежегодный, кажется, восьмой по счету. Там очень жесткие условия для исполнителей. Проходил он в особняке «Зала Росса», но не в форме концерта - в зале сидели и сами участники, жюри и другой музыкальный бомонд. Петь надо пять оперных арий, две из них обязательны для всех, разумеется, одно из произведений Умберто Джордано. Остальные можно выбирать по собственному желанию - итальянскую, французскую, русскую классику. Я пела итальянцев и французов, среди них была и ария Виолетты из «Травиаты». Конкурс проходил в три тура, с жестким отбором исполнителей. Начинали девяносто солистов, затем осталось двадцать пять, и в финале нас было пятнадцать.

- А петь надо было в каких-то сценических костюмах?

- Нет, выходить можно было и в джинсах, и в кроссовках... Но это был хитрый «демократизм»: давай, мол, давай, а мы посмотрим, как все получится. Я пела в обыкновенном костюме.

- Что еще вам запомнилось?

- Засилье конкурсантов из Республики Корея. Загадка? Ей есть объяснение. Страна эта не бедная, музыкальное искусство в почете, учиться пению они ездят на родину оперы. Вот и преуспевают, занимают почетные места в конкурсах. Но все на этом и заканчивается - в европейские оперные театры их почему-то не берут... Потом, после конкурса, 28 декабря был гала-концерт, в нем я тоже участвовала.

- А что вы сделали после того, как вам вручили престижный диплом?

- Вышла из зала, перешла на противоположную сторону улицы, нашла телефон-автомат. Позвонила домой, передала предновогодний привет филармонии. В Хабаровск добралась 31 декабря.

- Вероника Владимировна, не предлагали ли вам итальянцы какую-то работу, театр, ангажемент, словом, остаться там?

- Так сразу? Нет, конечно. Но все же два приглашения получила - на прослушивание в Римскую оперу и на участие еще в одном международном музыкальном турнире. Он длится почти целый год, участвуют в нем не только вокалисты, но все музыкальные номинации. Проходит в Риме. Хотелось бы оба предложения реализовать, совместив их. Не знаю, что может получиться с оперой, но музыкальный турнир перспективен, этот крупный конкурс дает работу, контракты, ангажементы...

- На каких языках вы вообще поете?

- На языках оригиналов: итальянском, французском, немецком, английском, латинском. Сейчас готовлюсь петь на староанглийском ораторию Г.Ф. Генделя «Мессия». Я довольно часто пою и духовные произведения во Владивостоке, в хабаровском Христорождественском храме. Конечно, главное - мои филармонические сольные программы, тесное сотрудничество с Дальневосточным симфоническим оркестром, с его главным дирижером и художественным руководителем, народным артистом России Виктором Зигфридовичем Тицем.

Кстати, сегодня Вероника Касьянова, дипломант международного конкурса в Италии, будет петь для хабаровчан. В ее программе - шедевры мировой оперной классики. Это ее своеобразный творческий отчет землякам после поездки на конкурс в Италии.

Александр ЧЕРНЯВСКИЙ.


Количество показов: 740

Возврат к списку