Гигантский кимпаб, борьба с поясом и дружба народов
22.08.2025
310
Во время фестиваля можно было попробовать немало экзотических блюд
Знаете ли вы, как готовить кимпаб? Или вы впервые слышите это слово? А вот на международном фестивале в Хабаровске, посвящённом 80-летию Дня Победы над милитаристской Японией и окончанию Второй мировой войны, вы бы не просто попробовали это традиционное корейское блюдо, но и даже могли приготовить его.
А рядом – захватывающие поединки по ссырыму (традиционная корейская борьба с поясом), громкие выкрики детей в азартной ют-нори (традиционная настольная корейская игра с палочками) и красочная выставка корейской кухни с её древними рецептами. Словом, было очень интересно.
СДЕЛАЙ САМ
Главной площадкой фестиваля стал стадион имени Ленина, где собрались горожане и гости Хабаровска. Среди них была и делегация из уезда Йонбён КНДР.
Большой интерес вызвал мастер-класс по приготовлению упомянутого выше традиционного корейского блюда кимпаб. У стола с необходимыми для него продуктами сразу собралась большая толпа: всем хотелось увидеть, как он делается, многие записывали новый рецепт для семейного застолья.
Сам рецепт, кстати, оказался довольно простым: рис аккуратно заворачивается в тонкие прессованные листы морской капусты – нори вместе с начинкой из яиц, огурцов, моркови и мяса.
Но одно дело – увидеть, а другое – сделать самим. Участники фестиваля решили приготовить огромный общий кимпаб. Под аплодисменты зрителей десятки рук бережно поднимали плотно скрученный ролл, растянувшийся на несколько метров. Он отлично держал форму и не порвался!
Гости снимали происходящее на телефоны, выстраивались вдоль блюда, чтобы оценить его масштаб.
– Видел, как крутят кимпаб, но чтобы сделать один гигантский ролл и всем вместе его поднимать – это завораживает! – не мог скрыть восторга один из гостей.
Огромный кимпаб аккуратно разрезали на порционные кусочки, и возможность попробовать его получил каждый желающий.
Люди с интересом разглядывали яства на выставке корейских блюд, спрашивали, как приготовить то или иное кушанье. Тут были и кальби тубу чим (маринованные свиные рёбрышки, жаренные с овощами и грибами), и хе из курицы или рыбы (мясо и перцы в маринаде с использованием уксуса, соевого соуса и различных приправ). Конечно, все блюда были с традиционной корейской «остринкой».
– Классическое хе делается из сырого мяса с уксусом и перцем, но такое блюдо с непривычки может показаться даже несъедобным, – говорит одна из кулинаров Лариса Пак. – Поэтому сейчас мясо мы предварительно обжариваем.
«ГРОМКАЯ» ИГРА
Площадку, где шла ют-нори, можно было легко найти по возгласам игроков. Цель игры – провести свои фишки по игровому полю и первым вывести их за пределы доски. Фишки стартуют со «станции» и идут по кругу против часовой стрелки.
– Это самая громкая игра, которую я когда-либо видела, – улыбается Мария Белова, одна из участниц игры. – Тут невозможно говорить вполголоса!
Количество полей, на которое может продвинуться фишка, определяется броском одного игрального кубика или всех вместе счётных палочек. И каждая комбинация очков имеет своё название. Именно её-то так любят выкрикивать игроки.
– Это было супер! – с восторгом рассказывает 10-летний Даниил, только что закончивший играть в ют-нори. – Я кричал как настоящий кореец: «Кэ! Ют! Мо!»
Одними из самых зрелищных стали поединки по традиционной корейской борьбе ссырыму. В ссырыме два борца схватываются за длинный хлопковый пояс – сатпа, который обмотан вокруг талии и проходит между ног.
Победа засчитывается, когда один из соперников касается земли любой частью тела, кроме ступней. При этом удержание за пояс – обязательное условие. Из-за непогоды покрытие арены было слегка влажным, что придало поединкам особую остроту.
– У нас этот вид спорта пока на подъёме. На Сахалине он уже активно развивается, а теперь появляется и в Хабаровске, – делится Александр Хой, один из инициаторов развития ссырыма в России. –
Сейчас у нас пока детские секции – мы только закладываем основу. Но это начало большого пути. Мы воспитываем новое поколение спортсменов, которые будут не только сильными, но и уважающими традиции.
«МЫ – ОДНА СЕМЬЯ!»
Пока одни с азартом учились бросать палочки в ют-нори, сражались в ссырыме или крутили гигантский кимпаб, другие наблюдали за яркими выступлениями на главной сцене: музыкальные композиции в исполнении народных ансамблей, танцы в русских и корейских традиционных костюмах.
– Этот фестиваль – объединение культур двух наций, корейского и российского народа, – сказал, приветствуя участников фестиваля, мэр Хабаровска Сергей Кравчук. – И мы чувствуем уважение, любовь, дружбу, а самое главное – желание дальнейшего сотрудничества и развития. В Хабаровске проживает около 20 национальностей. Мы вместе, мы одна большая дружная семья.
Главный мотив фестиваля – сохранение исторической памяти.
– Наше государство граничит с Кореей и Китаем. И мы должны жить в мире и в согласии. Мы должны поддерживать друг друга плечом к плечу и делиться нашей культурой, традициями, кухней, то есть тем, чем мы богаты, – подчеркнул первый заместитель председателя Общероссийской общественно-государственной организации «Ассамблея народов России в Хабаровском крае» Валерий Хидиров.
Этот фестиваль, по его мнению, – живая память в сердцах людей. Когда народы говорят друг с другом ещё и на языке музыки, вкусов, спорта, международное сотрудничество становится крепче.
Анастасия ОСТАПЕЦ.
Фото автора.
А рядом – захватывающие поединки по ссырыму (традиционная корейская борьба с поясом), громкие выкрики детей в азартной ют-нори (традиционная настольная корейская игра с палочками) и красочная выставка корейской кухни с её древними рецептами. Словом, было очень интересно.
СДЕЛАЙ САМ
Главной площадкой фестиваля стал стадион имени Ленина, где собрались горожане и гости Хабаровска. Среди них была и делегация из уезда Йонбён КНДР.
Большой интерес вызвал мастер-класс по приготовлению упомянутого выше традиционного корейского блюда кимпаб. У стола с необходимыми для него продуктами сразу собралась большая толпа: всем хотелось увидеть, как он делается, многие записывали новый рецепт для семейного застолья.
Сам рецепт, кстати, оказался довольно простым: рис аккуратно заворачивается в тонкие прессованные листы морской капусты – нори вместе с начинкой из яиц, огурцов, моркови и мяса.
Но одно дело – увидеть, а другое – сделать самим. Участники фестиваля решили приготовить огромный общий кимпаб. Под аплодисменты зрителей десятки рук бережно поднимали плотно скрученный ролл, растянувшийся на несколько метров. Он отлично держал форму и не порвался!
Гости снимали происходящее на телефоны, выстраивались вдоль блюда, чтобы оценить его масштаб.
– Видел, как крутят кимпаб, но чтобы сделать один гигантский ролл и всем вместе его поднимать – это завораживает! – не мог скрыть восторга один из гостей.
Огромный кимпаб аккуратно разрезали на порционные кусочки, и возможность попробовать его получил каждый желающий.
Люди с интересом разглядывали яства на выставке корейских блюд, спрашивали, как приготовить то или иное кушанье. Тут были и кальби тубу чим (маринованные свиные рёбрышки, жаренные с овощами и грибами), и хе из курицы или рыбы (мясо и перцы в маринаде с использованием уксуса, соевого соуса и различных приправ). Конечно, все блюда были с традиционной корейской «остринкой».
– Классическое хе делается из сырого мяса с уксусом и перцем, но такое блюдо с непривычки может показаться даже несъедобным, – говорит одна из кулинаров Лариса Пак. – Поэтому сейчас мясо мы предварительно обжариваем.
«ГРОМКАЯ» ИГРА
Площадку, где шла ют-нори, можно было легко найти по возгласам игроков. Цель игры – провести свои фишки по игровому полю и первым вывести их за пределы доски. Фишки стартуют со «станции» и идут по кругу против часовой стрелки.
– Это самая громкая игра, которую я когда-либо видела, – улыбается Мария Белова, одна из участниц игры. – Тут невозможно говорить вполголоса!
Количество полей, на которое может продвинуться фишка, определяется броском одного игрального кубика или всех вместе счётных палочек. И каждая комбинация очков имеет своё название. Именно её-то так любят выкрикивать игроки.
– Это было супер! – с восторгом рассказывает 10-летний Даниил, только что закончивший играть в ют-нори. – Я кричал как настоящий кореец: «Кэ! Ют! Мо!»
Одними из самых зрелищных стали поединки по традиционной корейской борьбе ссырыму. В ссырыме два борца схватываются за длинный хлопковый пояс – сатпа, который обмотан вокруг талии и проходит между ног.
Победа засчитывается, когда один из соперников касается земли любой частью тела, кроме ступней. При этом удержание за пояс – обязательное условие. Из-за непогоды покрытие арены было слегка влажным, что придало поединкам особую остроту.
– У нас этот вид спорта пока на подъёме. На Сахалине он уже активно развивается, а теперь появляется и в Хабаровске, – делится Александр Хой, один из инициаторов развития ссырыма в России. –
Сейчас у нас пока детские секции – мы только закладываем основу. Но это начало большого пути. Мы воспитываем новое поколение спортсменов, которые будут не только сильными, но и уважающими традиции.
«МЫ – ОДНА СЕМЬЯ!»
Пока одни с азартом учились бросать палочки в ют-нори, сражались в ссырыме или крутили гигантский кимпаб, другие наблюдали за яркими выступлениями на главной сцене: музыкальные композиции в исполнении народных ансамблей, танцы в русских и корейских традиционных костюмах.
– Этот фестиваль – объединение культур двух наций, корейского и российского народа, – сказал, приветствуя участников фестиваля, мэр Хабаровска Сергей Кравчук. – И мы чувствуем уважение, любовь, дружбу, а самое главное – желание дальнейшего сотрудничества и развития. В Хабаровске проживает около 20 национальностей. Мы вместе, мы одна большая дружная семья.
Главный мотив фестиваля – сохранение исторической памяти.
– Наше государство граничит с Кореей и Китаем. И мы должны жить в мире и в согласии. Мы должны поддерживать друг друга плечом к плечу и делиться нашей культурой, традициями, кухней, то есть тем, чем мы богаты, – подчеркнул первый заместитель председателя Общероссийской общественно-государственной организации «Ассамблея народов России в Хабаровском крае» Валерий Хидиров.
Этот фестиваль, по его мнению, – живая память в сердцах людей. Когда народы говорят друг с другом ещё и на языке музыки, вкусов, спорта, международное сотрудничество становится крепче.
Анастасия ОСТАПЕЦ.
Фото автора.