Повар из Японии делится рецептами
08.08.2014
334
Популярность японской кухни в Хабаровске настолько велика, что на выбор жителей и гостей города есть несколько ресторанов, а в продуктовых магазинах можно встретить готовые к употреблению блюда. Впрочем, приготовить их можно и самостоятельно, например, по рецептам шеф-повара Генерального консульства Японии в Хабаровске Кэничиро Цусима.
Искусству национальной японской кухни он обучается с самого детства, с тех пор, как родители открыли ему секреты приготовления традиционных блюд префектуры Аомори на севере Японии, откуда он родом. Там очень популярен морской гребешок с пастой мисо, а также особый суп с бобами. Кэничиро очень нравится экспериментировать на кухне, изобретать что-нибудь новое, готовить по новым рецептам. В общем, кулинария стала для него не только работой, но и самым большим увлечением в жизни. Наверное, поэтому и карьера Цусима развивается довольно стремительно.
В свои 27 лет он успешно поработал шеф-поваром в ресторанах Японии, Австралии, Америки. Вот уже десять месяцев готовит традиционные блюда в Генеральном консульстве Японии в Хабаровске.
- Однажды генеральный консул Японии в Хабаровске, господин Ногучи Хидэаки побывал в японском ресторане, где я работал шеф-поваром, - вспоминает Кэничиро Цусима. - В тот вечер было особенное меню. На стол подавались ассорти из улитки, рулеты с угрем в омлете, сасими - тунец, рыба-сабля, рубленая рыба савара с гарниром, пудинг из яйца, тэмпура - клецки из морского гребешка, побеги бамбука, стейк из японской говядины, суп мисо и, конечно, десерт. Мое меню произвело большое впечатление! Вскоре после этого визита господин Ногучи пригласил меня в Хабаровск. Для меня это стало возможностью не только показать здесь свое мастерство, но и подробно ознакомиться с русской кухней. Мои самые любимые блюда, которые здесь готовят, - пельмени и, конечно, уха. Ведь в ней есть рыба!
Между тем хабаровчане не раз интересовались у Кэничиро, почему в Японии такие маленькие порции.
- Все дело в полезности! - объясняет повар. - Каждому человеку необходимо употреблять в день не менее 30 различных ингредиентов, чтобы организм получил нужные вещества. Маленькие порции позволяют попробовать больше разных блюд.
В моем меню их обычно более пяти. Кстати, в меню японской кухни нет жестких правил. Я, например, составляю его индивидуально, в зависимости от того, кому оно предназначено. В Хабаровске я готовлю блюда из продуктов, привезенных из Японии, хранящихся в морозильнике.
Мечта Кэничиро Цусима - открыть свой ресторан. Возможно, в Хабаровске, где так любят японскую кухню. Возможно, именно здесь он встретит свою вторую половинку. Ведь молодой повар еще не женат. Познакомиться с ним можно в одном из кафе в центре Хабаровска, где он часто бывает.
Кэничиро Цусима предлагает вашему вниманию несколько рецептов традиционных японских блюд.
Закуска: тушёные баклажаны
Баклажан 1 шт.
Корень имбиря 1 шт.
Соевый соус
Сахар
Бульон
Хлопья сушеного тунца «кацуобуси»
Баклажаны жарить в масле до мягкости. Охладить в холодной воде. Дать стечь воде и мариновать в бульоне, смешанном с соевым соусом и сахаром, в течение 2 часов. Посыпать сушёным тунцом и мелко нарезанным имбирем.
Суп: тяванмуси
На 4 порции:
Яйца 3 шт.
Бульон 350 мл
Соевый соус 2 чайные ложки
Начинка (креветки, грибы, куриное мясо, гребешок и т. д.)
Бульон хорошо размешать и процедить. Добавить соевый соус и взбитые яйца, перемешать. В чашки разложить начинку, залить яичной смесью и закрыть пищевой пленкой. Поставить чашки в кастрюлю с кипятком глубиной 2 см, накрыть крышкой, оставив щель для выхода пара, и готовить на среднем огне 4 минуты при температуре 95°С, затем 6 минут при температуре 80°С.
Жареное блюдо: клёцки из креветок
и крабовых палочек
Крабовые палочки 100 г
Очищенные креветки 100 г
Соль 3 г
Кляр для тэмпура (мука, яйцо, вода)
Перемолоть креветки, крабовые палочки и соль блендером, затем еще раз перемешать вручную. Сформировать шарики, окунать в кляр и жарить в масле (160°С).
Рыбное блюдо: жареная сёмга в японском соусе
Сёмга (или кета)
Соус: соевый соус, сакэ, сладкое рисовое вино «мирин», лимонный сок
Смешать ингредиенты для соуса в пропорции 3:3:3:1. Оставить немного соуса для обмазки рыбы. Мариновать рыбу в соусе в течение 10 минут, затем пожарить. Оставшимся соусом смазать готовую рыбу.
Десерт: шоколадный торт с зеленым чаем
Мука для выпечки 40 г
Порошок «маття» (зеленый чай) 30 г
Белый шоколад 140 г
Сливки 50 г
Сливочное масло 100 г
Сахар 60 г
Яйца 4 шт.
Смешать сливочное масло и сахар до однородного состояния. Растопить шоколад в сливках. Смешать масляную и шоколадную смеси, добавить остальные ингредиенты. Вылить тесто в форму диаметром 20 см, выпекать в духовом шкафу при температуре 170°С в течение 20 минут.
Мария ДЖУС.
Фото автора.
Искусству национальной японской кухни он обучается с самого детства, с тех пор, как родители открыли ему секреты приготовления традиционных блюд префектуры Аомори на севере Японии, откуда он родом. Там очень популярен морской гребешок с пастой мисо, а также особый суп с бобами. Кэничиро очень нравится экспериментировать на кухне, изобретать что-нибудь новое, готовить по новым рецептам. В общем, кулинария стала для него не только работой, но и самым большим увлечением в жизни. Наверное, поэтому и карьера Цусима развивается довольно стремительно.
В свои 27 лет он успешно поработал шеф-поваром в ресторанах Японии, Австралии, Америки. Вот уже десять месяцев готовит традиционные блюда в Генеральном консульстве Японии в Хабаровске.
- Однажды генеральный консул Японии в Хабаровске, господин Ногучи Хидэаки побывал в японском ресторане, где я работал шеф-поваром, - вспоминает Кэничиро Цусима. - В тот вечер было особенное меню. На стол подавались ассорти из улитки, рулеты с угрем в омлете, сасими - тунец, рыба-сабля, рубленая рыба савара с гарниром, пудинг из яйца, тэмпура - клецки из морского гребешка, побеги бамбука, стейк из японской говядины, суп мисо и, конечно, десерт. Мое меню произвело большое впечатление! Вскоре после этого визита господин Ногучи пригласил меня в Хабаровск. Для меня это стало возможностью не только показать здесь свое мастерство, но и подробно ознакомиться с русской кухней. Мои самые любимые блюда, которые здесь готовят, - пельмени и, конечно, уха. Ведь в ней есть рыба!
Между тем хабаровчане не раз интересовались у Кэничиро, почему в Японии такие маленькие порции.
- Все дело в полезности! - объясняет повар. - Каждому человеку необходимо употреблять в день не менее 30 различных ингредиентов, чтобы организм получил нужные вещества. Маленькие порции позволяют попробовать больше разных блюд.
В моем меню их обычно более пяти. Кстати, в меню японской кухни нет жестких правил. Я, например, составляю его индивидуально, в зависимости от того, кому оно предназначено. В Хабаровске я готовлю блюда из продуктов, привезенных из Японии, хранящихся в морозильнике.
Мечта Кэничиро Цусима - открыть свой ресторан. Возможно, в Хабаровске, где так любят японскую кухню. Возможно, именно здесь он встретит свою вторую половинку. Ведь молодой повар еще не женат. Познакомиться с ним можно в одном из кафе в центре Хабаровска, где он часто бывает.
Кэничиро Цусима предлагает вашему вниманию несколько рецептов традиционных японских блюд.
Закуска: тушёные баклажаны
Баклажан 1 шт.
Корень имбиря 1 шт.
Соевый соус
Сахар
Бульон
Хлопья сушеного тунца «кацуобуси»
Баклажаны жарить в масле до мягкости. Охладить в холодной воде. Дать стечь воде и мариновать в бульоне, смешанном с соевым соусом и сахаром, в течение 2 часов. Посыпать сушёным тунцом и мелко нарезанным имбирем.
Суп: тяванмуси
На 4 порции:
Яйца 3 шт.
Бульон 350 мл
Соевый соус 2 чайные ложки
Начинка (креветки, грибы, куриное мясо, гребешок и т. д.)
Бульон хорошо размешать и процедить. Добавить соевый соус и взбитые яйца, перемешать. В чашки разложить начинку, залить яичной смесью и закрыть пищевой пленкой. Поставить чашки в кастрюлю с кипятком глубиной 2 см, накрыть крышкой, оставив щель для выхода пара, и готовить на среднем огне 4 минуты при температуре 95°С, затем 6 минут при температуре 80°С.
Жареное блюдо: клёцки из креветок
и крабовых палочек
Крабовые палочки 100 г
Очищенные креветки 100 г
Соль 3 г
Кляр для тэмпура (мука, яйцо, вода)
Перемолоть креветки, крабовые палочки и соль блендером, затем еще раз перемешать вручную. Сформировать шарики, окунать в кляр и жарить в масле (160°С).
Рыбное блюдо: жареная сёмга в японском соусе
Сёмга (или кета)
Соус: соевый соус, сакэ, сладкое рисовое вино «мирин», лимонный сок
Смешать ингредиенты для соуса в пропорции 3:3:3:1. Оставить немного соуса для обмазки рыбы. Мариновать рыбу в соусе в течение 10 минут, затем пожарить. Оставшимся соусом смазать готовую рыбу.
Десерт: шоколадный торт с зеленым чаем
Мука для выпечки 40 г
Порошок «маття» (зеленый чай) 30 г
Белый шоколад 140 г
Сливки 50 г
Сливочное масло 100 г
Сахар 60 г
Яйца 4 шт.
Смешать сливочное масло и сахар до однородного состояния. Растопить шоколад в сливках. Смешать масляную и шоколадную смеси, добавить остальные ингредиенты. Вылить тесто в форму диаметром 20 см, выпекать в духовом шкафу при температуре 170°С в течение 20 минут.
Мария ДЖУС.
Фото автора.