«У высоких берегов Амура», или с Песней в бою и в труде
18.06.2025
1290

Автор книги Станислав Сливко с одной из первых обладательниц издания, доцентом ТОГУ, руководителем лингвостудии «Танграм» Анастасией Неупокоевой
Наша страна масштабно отпраздновала 80-летие Великой Победы. Книжные полки библиотек и любителей истории пополнили новые издания, посвящённые жизни нашего региона в период Великой Отечественной войны. Особое место среди них занимает книга «У высоких берегов Амура: хроника музыкальной жизни Хабаровского края
1941–1945 годов».
Мы знаем и любим песни военных лет, они и сегодня звучат по радио и на телевидении, есть множество исполнений в интернете… Сколько их, поднимавших в атаку, звавших на подвиги в тылу, помогавших преодолевать трудности и укреплявших дух!
Однако о том, как эти песни входили в жизнь дальневосточников, до недавнего времени практически не было известно. И о том, из чего, помимо них, состояла музыкальная культура военного времени, мы знали лишь из отрывочных публикаций. В целом же история Хабаровского края в военное время представлялась в виде эдакого немого документального кино: происходят события эпохальной значимости, но музыка в них не звучит… Или звучит очень редко, фрагментарно.
Существует выражение о том, что «когда говорят пушки, музы молчат». Но музы не молчали! И теперь, когда после 80 лет, прошедших со Дня Победы, появилась книга «У высоких берегов Амура», изданная хабаровским музеем «Мир говорящих машин», они обрели свой голос.
Это – хроника, из которой мы можем узнать о том, что изо дня в день слушали, сочиняли, исполняли наши земляки с 22 июня 1941 года до 9 мая 1945 года.
Книга представляет собой настоящий срез музыкальной культуры нашего края в военное время. Из неё мы можем узнать о деятельности профессиональных и любительских коллективов, о музыкальной программе радиовещания, даже о «бытовом» исполнении музыкальных произведений.
Оказывается, по радио очень часто транслировалась классическая музыка – и русская, и зарубежная. Слушали наши земляки и музыку немецких композиторов – Иоганн Себастьян Бах и Роберт Шуман вдохновляли советских людей на борьбу с фашизмом вместе с Петром Чайковским и Жоржем Бизе.
Самодеятельные творческие коллективы возникали везде, и в 1944 году в крае впервые был проведён краевой смотр самодеятельности, в котором приняли участие тысячи непрофессиональных артистов. Частушки рождались тысячами – в цехах предприятий, на колхозных полях, в школьных классах…
В книге немало страниц о взаимодействии музыки с другими видами искусства – например, о том, какая музыка звучала в репертуаре Хабаровского краевого театра музыкальной комедии, и том, какие стихотворения дальневосточных поэтов становились песнями.
Большое внимание уделено дальневосточным гастролям известных на весь Советский Союз артистов и их коллективов – Леонида Утёсова, Эдди Рознера, Исаака Дунаевского, Кэто Джапаридзе, Тамары Ханум, Игоря Моисеева, братьев Покрасс, Шико Аранова, Зиновия Шульмана и многих других.
Материалы о выступлениях звезд советской эстрады на Дальнем Востоке позволяют в очередной раз ощутить, что наш регион в военное время (как и всегда!) не был далёкой глухой провинцией – наши земляки встречали артистов с огромным энтузиазмом и давали немало поводов для гордости за Дальний Восток.
Кроме того, у нас появлялись свои оригинальные произведения, становившиеся известными на всю страну. Например, песня «Шуми, Амур!», написанная композитором Владимиром Рейнартом и поэтом Сергеем Феоктистовым в 1942 году, стала народным гимном нашего региона и значимым вкладом в осмысление многообразия России на уровне музыкальной культуры.
В тексте книги приведены многочисленные цитаты из периодической печати, архивных документов и воспоминаний, позволяющие погрузиться в атмосферу духовной жизни Хабаровского края военного времени.
Чтобы представить широкую палитру музыкальной жизни края, было изучено свыше 10 000 номеров различных газет – начиная с «Тихоокеанской звезды» и заканчивая «малотиражками» из отдалённых районов края. Это говорит о большой работе, проделанной автором-составителем книги, – доцентом Пединститута ТОГУ, кандидатом исторических наук Станиславом Сливко.
Для того, чтобы перевести в электронный формат найденные материалы, потребовалась помощь юных сотрудников возглавляемого учёным университетского Центра изучения событий Второй мировой войны и противодействия фальсификации истории: в работе над книгой приняли участие 13 студенток.
Эту уникальную книгу можно не только читать, но и … слушать! Она сопровождается интерактивным музыкальным приложением, созданным на основе экспонатов музея «Мир говорящих машин». Благодаря размещенным на страницах QR-кодам, можно перейти на сайт музея, попасть на страницу проекта «У высоких берегов Амура» и просмотреть видео, на котором звучат пластинки военного времени из музейной коллекции (vinyl27.com/berega).
Создание проекта «У высоких берегов Амура» – результат взаимодействия неравнодушных профессионалов и государства, поскольку проект реализован при финансовой поддержке комитета по внутренней политике правительства Хабаровского края при софинансировании Фонда президентских грантов.
Алина Башкирова, ассистент Высшей школы педагогики и истории Пединститута ТОГУ.
1941–1945 годов».
Мы знаем и любим песни военных лет, они и сегодня звучат по радио и на телевидении, есть множество исполнений в интернете… Сколько их, поднимавших в атаку, звавших на подвиги в тылу, помогавших преодолевать трудности и укреплявших дух!
Однако о том, как эти песни входили в жизнь дальневосточников, до недавнего времени практически не было известно. И о том, из чего, помимо них, состояла музыкальная культура военного времени, мы знали лишь из отрывочных публикаций. В целом же история Хабаровского края в военное время представлялась в виде эдакого немого документального кино: происходят события эпохальной значимости, но музыка в них не звучит… Или звучит очень редко, фрагментарно.
Существует выражение о том, что «когда говорят пушки, музы молчат». Но музы не молчали! И теперь, когда после 80 лет, прошедших со Дня Победы, появилась книга «У высоких берегов Амура», изданная хабаровским музеем «Мир говорящих машин», они обрели свой голос.
Это – хроника, из которой мы можем узнать о том, что изо дня в день слушали, сочиняли, исполняли наши земляки с 22 июня 1941 года до 9 мая 1945 года.
Книга представляет собой настоящий срез музыкальной культуры нашего края в военное время. Из неё мы можем узнать о деятельности профессиональных и любительских коллективов, о музыкальной программе радиовещания, даже о «бытовом» исполнении музыкальных произведений.
Оказывается, по радио очень часто транслировалась классическая музыка – и русская, и зарубежная. Слушали наши земляки и музыку немецких композиторов – Иоганн Себастьян Бах и Роберт Шуман вдохновляли советских людей на борьбу с фашизмом вместе с Петром Чайковским и Жоржем Бизе.
Самодеятельные творческие коллективы возникали везде, и в 1944 году в крае впервые был проведён краевой смотр самодеятельности, в котором приняли участие тысячи непрофессиональных артистов. Частушки рождались тысячами – в цехах предприятий, на колхозных полях, в школьных классах…
В книге немало страниц о взаимодействии музыки с другими видами искусства – например, о том, какая музыка звучала в репертуаре Хабаровского краевого театра музыкальной комедии, и том, какие стихотворения дальневосточных поэтов становились песнями.
Большое внимание уделено дальневосточным гастролям известных на весь Советский Союз артистов и их коллективов – Леонида Утёсова, Эдди Рознера, Исаака Дунаевского, Кэто Джапаридзе, Тамары Ханум, Игоря Моисеева, братьев Покрасс, Шико Аранова, Зиновия Шульмана и многих других.
Материалы о выступлениях звезд советской эстрады на Дальнем Востоке позволяют в очередной раз ощутить, что наш регион в военное время (как и всегда!) не был далёкой глухой провинцией – наши земляки встречали артистов с огромным энтузиазмом и давали немало поводов для гордости за Дальний Восток.
Кроме того, у нас появлялись свои оригинальные произведения, становившиеся известными на всю страну. Например, песня «Шуми, Амур!», написанная композитором Владимиром Рейнартом и поэтом Сергеем Феоктистовым в 1942 году, стала народным гимном нашего региона и значимым вкладом в осмысление многообразия России на уровне музыкальной культуры.
В тексте книги приведены многочисленные цитаты из периодической печати, архивных документов и воспоминаний, позволяющие погрузиться в атмосферу духовной жизни Хабаровского края военного времени.
Чтобы представить широкую палитру музыкальной жизни края, было изучено свыше 10 000 номеров различных газет – начиная с «Тихоокеанской звезды» и заканчивая «малотиражками» из отдалённых районов края. Это говорит о большой работе, проделанной автором-составителем книги, – доцентом Пединститута ТОГУ, кандидатом исторических наук Станиславом Сливко.
Для того, чтобы перевести в электронный формат найденные материалы, потребовалась помощь юных сотрудников возглавляемого учёным университетского Центра изучения событий Второй мировой войны и противодействия фальсификации истории: в работе над книгой приняли участие 13 студенток.
Эту уникальную книгу можно не только читать, но и … слушать! Она сопровождается интерактивным музыкальным приложением, созданным на основе экспонатов музея «Мир говорящих машин». Благодаря размещенным на страницах QR-кодам, можно перейти на сайт музея, попасть на страницу проекта «У высоких берегов Амура» и просмотреть видео, на котором звучат пластинки военного времени из музейной коллекции (vinyl27.com/berega).
Создание проекта «У высоких берегов Амура» – результат взаимодействия неравнодушных профессионалов и государства, поскольку проект реализован при финансовой поддержке комитета по внутренней политике правительства Хабаровского края при софинансировании Фонда президентских грантов.
Алина Башкирова, ассистент Высшей школы педагогики и истории Пединститута ТОГУ.