С недавних пор в мэрию Хабаровска японского чиновника из Ниигаты Тосиюки Миядзиму охранники пропускают, не заглядывая в удостоверение. Тосиюки здесь работает. Правда, всего лишь стажером в отделе международных связей.
Работает за своим столом Тосиюки всего полдня, затем - занятия в педуниверситете, где он продолжает изучать русский язык. Вообще-то он довольно хорошо говорит по-русски. Но, как известно, предела совершенству нет.
Первый раз он попал на Дальний Восток больше десяти лет назад, потом почти год учился во Владивостоке в университете, бывал и в Хабаровске. Нынешняя его стажировка завершится только в сентябре будущего года. И он, похоже, этому рад.
- Здесь мне легче, чем в Ниигате. Там работы много, семья, дом, устаю очень. Хотя здесь свои трудности - с русскими терминами, например, мэр часто говорит то, что я не сразу понимаю, - делится он впечатлениями.
В отделе международных связей японец пока только изучает наши методы управления, смотрит, чем отличаются функции власти у них и у нас. А заодно пытается понять русский менталитет, или по-другому - загадочную русскую душу.
- На самом деле в Ниигате в муниципалитете достаточно много чиновников. В международном отделе работают сразу 20 человек (в нашем четыре. - Прим. авт.). Муниципалитет Ниигаты не занимается отоплением и горячей водой, не решает проблемы, как это у вас называется ... ЖКХ. Муниципального жилья очень мало, в основном все делают частные компании - водопроводная, газовая и другие, - рассказывает он.
Японцу уже пришлось на собственном опыте ощутить нехватку в краевом центре дворников и поддержать традицию советских времен - поучаствовать в субботнике.
- Было очень интересно утром чистить город, особенно парк «Динамо»: свежий воздух, деревья кругом. Очень приятно, разве не так? - улыбается Тосиюки.
И говорит, что завидует русским, у которых есть дачи:
- В Японии сельским хозяйством не принято заниматься, правда, некоторые разводят перед своими домами цветники. А мне нравится эта русская хозяйственность, я бы сам с удовольствием поработал на своем участке.
На службу Тосиюки приходит в одежде «не для протокола», хотя в муниципалитете Ниигаты он такого себе позволить не может.
- Я ведь здесь стажер, да и после обеда занятия долгие, галстук мешает, - пробует отшутиться он. - Хотя на приемы обязательно надеваю деловой костюм.
В Ниигате у Тосиюки жена и трехлетняя дочь, которую он назвал Анной. Жена тоже работает в муниципалитете и очень увлекается Китаем, ездила туда даже на двухгодичную стажировку. Такая вот разносторонняя японская семья. Сейчас они переписываются друг с другом исключительно с помощью электронной почты - так намного удобнее и быстрее.
В Хабаровске тридцатилетнему японцу все интересно. Даже если вдруг в общежитии педуниверситета, где он живет, нет холодной воды, для Тосиюки это не проблема. Говорит, что во Владивостоке бывало и потяжелее. Зато наш краевой центр, на его взгляд, значительно изменился:
- В нынешний приезд заметил, что особо красивой стала площадь - фонтаны, фонари, - рассказывает он и, улыбаясь, добавляет: - А еще у вас появились круглосуточные магазины и игровые автоматы, в которых мягкие игрушки можно выиграть. Раньше такого не было.
Кстати, стажер живет на студенческую стипендию.
- Одна тысяча девятьсот девяносто два рубля, - отвечает он на наш не совсем скромный вопрос. Говорит, что на продукты, куда обязательно входит и минеральная вода, вполне хватает.
- А вот если едем с друзьями куда-нибудь на экскурсию, недавно в Сикачи-Аляне были, или ходим в рестораны, то приходится туго, - рассказывает японец. Кстати, как и многим другим иностранцам, Тосиюки очень полюбился из русской кухни борщ, обожает еще расстегаи и беляши, квас. Говорит, что в Японии такого напитка нет. Как и нет обычая шумно встречать Новый год:
- В Ниигате это тихий семейный праздник, дома собирается вся семья, куда-то ходить не принято. Правда, молодежи, конечно, хочется побывать на дискотеках, - рассказывает он.
Не ставят там и новогоднюю елку, вместо нее делается композиция из веток сосны, бамбука и сливы. Для японцев это символ счастья и долголетия. Такими веточками обычно украшают не только дома и квартиры, но даже прикрепляют к бамперам автомобилей.
На Новый год Тосиюки Миядзима поедет во Владивосток к давнему русскому другу. Веточки бамбука и сливы он, конечно, вряд ли там отыщет. Впрочем, он говорит, что праздновать Новый год по-русски, у елки, ему тоже будет очень интересно.
Анна ВОЛЫНЦЕВА.
У меня уже есть регистрация на toz.su
Я новый пользователь
На указанный в форме e-mail придет запрос на подтверждение регистрации.
Адрес e-mail:*
Имя:
Пароль:*
Фамилия:
Подтверждение пароля:*
Защита от автоматических сообщений
Подтвердите, что вы не робот*
03.05.2024 14:49
Социальные проекты из Чегдомына расширяют горизонты
03.05.2024 13:10
ВТБ удвоил ипотечные выдачи в Хабаровском крае
03.05.2024 13:10
В Хабаровске сдан долгострой
03.05.2024 13:09
«Амурские тигрицы» — чемпионки из Хабаровского края
03.05.2024 11:50
В Хабаровском крае в разгаре посевная
03.05.2024 11:45
Отдыхаем в Хабаровском крае интересно
03.05.2024 11:40
Попасть к врачу через Госуслуги - удобнее
03.05.2024 11:34
«Земля приключений» ждёт дальневосточников
03.05.2024 10:15
В Хабаровском крае — ЧС регионального значения
03.05.2024 09:17
Хабаровский край присоединился к акции «Окна Победы»
03.05.2024 08:53
Участникам войны - выплата ко Дню Победы
03.05.2024 08:45
Площадка для обмена знаниями и опытом
07.05.2020 23:17
Около 2,5 тысячи деклараций подали получатели «дальневосточных гектаров»
Больше всего деклараций об использовании «дальневосточных гектаров» - 819 - поступило от жителей Хабаровского края. Декларации подают граждане, которые взяли землю в первые месяцы реализации программы «Дальневосточный гектар».
23.04.2020 22:22
Здесь учат летать дельтапланы и… перепёлок
Арендатор «дальневосточного гектара» Федор Жаков, обустроивший аэродром для сверхлегкой авиации (СЛА) в селе Красное Николаевского района Хабаровского края, готов предоставить возможность взлета и посадки сверхлегких летательных аппаратов
Нет комментариев