Охотник Мэнгу, змея Кэси и другие
20.04.2021
304
![Охотник Мэнгу, змея Кэси и другие](/upload/iblock/d76/%D0%92%D1%85%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D1%82%D1%80%D0%B5%D1%82%D0%B8%D0%B9_%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BF%D1%83%D1%81_%D0%A5%D0%B0%D0%B1%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D0%BA%D1%80%D0%B0%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D0%B4%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D0%BC%D1%83%D0%B7%D0%B5%D1%8F.jpg)
В Хабаровском краевом музее имени Гродекова презентовали первую книгу эвенкийских сказок «Золотая нить». Она издана в рамках федерального проекта МТС «Культурный код». Весь тираж в количестве 1000 экземпляров передан сообществу эвенков, а также в музеи и библиотеки Хабаровского края, Забайкалья и Амурской области.
В книгу «Золотая нить» вошли 14 легенд о героях эвенкийских сказаний - женщине-радуге, охотнике Мэнгу и змее Кэси. Чтобы сохранить язык и культурное наследие своего народа, эвенки из двух регионов Дальнего Востока решили собрать сказки воедино.
Писательница Нина Коледнева из Забайкалья много лет записывала в эвенкийских селениях уникальные истории, которые и легли в основу книги. А жители села Тугур Хабаровского края взяли на себя работу по переводу сказок на эвенкийский язык.
Объединил всех проект МТС «Культурный код» - компания помогла собрать и издать эвенкийские легенды, сделав их доступными для всех желающих не только в печатном, но и в аудиоформате на русском и эвенкийском языках.
- Министерство культуры Хабаровского края помогает сохранять традиции коренных и малочисленных народов Севера: поддерживает традиционные виды занятий, организует конференции, фестивали и национальные праздники.
Благодаря проводимой политике за последние 30 лет количество проживающих в России коренных малочисленных народов увеличилось более чем на 20 процентов. Эти результаты достигнуты в том числе благодаря партнерству с крупными корпорациями, которые представлены в регионах, - отметил министр культуры Хабаровского края Юрий Ермошкин.
Напомним, что сейчас в Хабаровском крае живут представители восьми коренных малочисленных народов. В их числе более 4 тысяч - эвенки. Они компактно проживают в Аяно-Майском, Тугуро-Чумиканском и им. Полины Осипенко районах.
С целью сохранения родных языков в регионе уже более 10 лет ведется работа по изданию электронных фонетических справочных пособий. За это время вышли в свет пособия по эвенскому, удэгейскому, нивхскому, негидальскому, ульчскому, орочскому, нанайскому и эвенкийскому языкам.
Изучение по ним проходит как в рамках общеобразовательных программ, так и на факультативной основе. Книга сказок «Золотая нить» также будет хорошим подспорьем в изучении эвенкийского языка.
И. ВЛАДЫКИН.
В книгу «Золотая нить» вошли 14 легенд о героях эвенкийских сказаний - женщине-радуге, охотнике Мэнгу и змее Кэси. Чтобы сохранить язык и культурное наследие своего народа, эвенки из двух регионов Дальнего Востока решили собрать сказки воедино.
Писательница Нина Коледнева из Забайкалья много лет записывала в эвенкийских селениях уникальные истории, которые и легли в основу книги. А жители села Тугур Хабаровского края взяли на себя работу по переводу сказок на эвенкийский язык.
Объединил всех проект МТС «Культурный код» - компания помогла собрать и издать эвенкийские легенды, сделав их доступными для всех желающих не только в печатном, но и в аудиоформате на русском и эвенкийском языках.
- Министерство культуры Хабаровского края помогает сохранять традиции коренных и малочисленных народов Севера: поддерживает традиционные виды занятий, организует конференции, фестивали и национальные праздники.
Благодаря проводимой политике за последние 30 лет количество проживающих в России коренных малочисленных народов увеличилось более чем на 20 процентов. Эти результаты достигнуты в том числе благодаря партнерству с крупными корпорациями, которые представлены в регионах, - отметил министр культуры Хабаровского края Юрий Ермошкин.
Напомним, что сейчас в Хабаровском крае живут представители восьми коренных малочисленных народов. В их числе более 4 тысяч - эвенки. Они компактно проживают в Аяно-Майском, Тугуро-Чумиканском и им. Полины Осипенко районах.
С целью сохранения родных языков в регионе уже более 10 лет ведется работа по изданию электронных фонетических справочных пособий. За это время вышли в свет пособия по эвенскому, удэгейскому, нивхскому, негидальскому, ульчскому, орочскому, нанайскому и эвенкийскому языкам.
Изучение по ним проходит как в рамках общеобразовательных программ, так и на факультативной основе. Книга сказок «Золотая нить» также будет хорошим подспорьем в изучении эвенкийского языка.
И. ВЛАДЫКИН.